Hawaiian Oli (Chants)
Das Singen oder auch "Chanten" von hawaiianischen Chants ist eine Atemübung und be-Wirkt mit jeder Silbe enorm viel!
E Ala e - Erwache!
E ala e
Ka lā i ka hikina
I ka moana
Ka moana ho´honu
Pi´i ka lewa
Ka lewa nu´u
I ka hikina
Aia ka lā
e ala e
Übersetzung
E ALA E - Erwache (wache auf)
KA LA I KA HIKINA - Die Sonne im Osten
I KA MOANA - vom Ozean
KA MOANA HOHONU - dem tiefen Ozean
PI´I KA LEWA - steigt sie in den Himmel
KA LEWA NU´U - dem höchsten Himmel
I KA HIKINA - im Osten
AIA KA LA - Da steht die Sonne
E ALA E! - Erwache!
Be-Deutung
Dieser Chant wird auf Hawai´i häufig früh morgens am Strand gesungen, bevor die Sonne über den Horizont gekommen ist und dann so lange gechantet, bis sie mit ihrer vollen Pracht zu sehen ist.
Der sehr kraftvolle Chant wird aber auch dafür eingesetzt, um das Bewusstsein voll zum Erwachen zu bringen.
Geschichte des Chants
Dieses Oli, „E Ala E“, wurde während der hawaiianischen Renaissance bei der Rückeroberung der Insel Kahoʻolawe auf Molokaʻi geschrieben.
Verwendung
Von diesem Chant singe ich gerne zum Abschluß des Lomi-Lomi-Nui-Massage-Rituals den Teil "E ALA E", um den massierten Menschen damit zum möglichst ganzheitlichen Aufwachen zu bringen:
Zum Erwachen von Körper, Geist und Seele - möglichst wieder vereint als Einheit.
Gleichzeitig ist es eine Einladung zum Erwachen des bewussten Seins.
Quelle
Originaltext (Hawaiianisch/ Amerikanisch): Kumu Hula: Pualani Kanakaole Kanahele
Kanaka´ole-Stiftung
Die Familie der verstorbenen Edith Kanakaʻole hat diesen Fonds gegründet, der ihre zahlreichen Beiträge zur Förderung der Bildungsaktivitäten der hawaiianischen Ureinwohner würdigt. Der Zweck dieses Fonds besteht darin, Studenten zu unterstützen, die an einem beliebigen Campus innerhalb des Systems der Universität von Hawaii eingeschrieben sind, wobei Studenten einheimischer hawaiianischer Abstammung bevorzugt werden.
Deutsche Version: Andrea Anakalia Wintzer, www.halealoha.de
Wie ist der Oli (Chant) zu singen?
Sprich und singe den Oli laut.
Achte auf die Aussprache, den Rhytmus und den Fluss der Worte.
Ich habe ein Youtubevideo von "Kumu John Keola Lake" beigefügt, aus dem du alles "abhören" kannst.
"Kumu Lake war ein Meister des Chantens und einer der wenigen Kumu (Lehrer), die Oli unterrichteten, ohne Hula zu unterrichten. Es heißt, er war auch der erste, der die Kunst des Haku Mele (Chantmeisters) und die Praxis der Zeremonien und Oli für die heutigen Bedürfnisse förderte." (aus seiner Facebook-Seite)
Er ist leider bereits über den Regenbogen gegangen und nicht mehr in seinem Körper.
Lerne den Chant in der hawaiianischen Sprache und singe ihn so oft du kannst.
Bleib dran... ich muss immer noch mal ablesen, bevor ich ihn endlich auswendig chanten kann..
Wenn du dich darauf einlassen kannst, wirst du bestimmt auch den Zauber spüren.
Vorgetragen von Vene Chun
Ein "hawaiian cultural practitioner"
Wenn dir gefällt, was du hier gefunden hast,
dann teile es gerne mit deinem Netzwerk.
Zurück zum Überblick der "Oli (Chant)-Sammlung"
Hast du Fragen?
Benötigst du ein persönliches Gespräch?
Dann kontaktiere mich gerne I keia manawa - jetzt in diesem Moment!
Nutze gerne
meinen Newsletter!
Infos über neue Blogbeiträge und Inhalte meiner Webseite, Youtube-Videos, Angebote wie den Ho´oponopono-Onlinekurs,...
Dein Spende -
dein "Mahalo (danke)"
Mit einer Spende über Paypal trägst dazu bei, dass ich auch dir hier weiterhin gratis wertvolle Inhalte anbieten kann.
Gefällt dir,
was du hier entdeckt hast?
Dann wäre es mir eine Freude, wenn du deinen Fund mit jenen teilst, die dir wichtig sind.